Fotograf yada Fotoğraf
Evet, sonunda tasarım ve kontrol süreci bitti...Bundan sonra fotograf ve yazılara geçebileceğim. Diğer işlerin dışında bu sayfanın altyapısını düzeltecek vakti ancak bulabildim.
İlk konum ise yazım dilinin Türkçe olmasına gayret edeceğim sitedeki en can alıcı kelimeyi neden fotograf şeklinde yazdığım. TDK'nun yazım kılavuzunda doğrusunun fotoğraf olduğu belirtilmekte. Anlamı ise ;
Görüntüyü, ışığa karşı duyarlıklı cam, kâğıt vb. bir yüzey üzerinde özel makine ile tespit etme yöntemi. (isim Fransızca photographe)
Gördüğünüz gibi dilimizde yabancı kökenli olan ve nerede ise aynen alınmış bir kelime. Bileşik iki kelimeden oluşmakta. Bunlar;
Foto ( Yunanca foto, Işık) ve
Grafik ( Fransızca graphique, Biçim, desen veya çizgilerle gösterme ).
Dilimize geçen bu kelimelerden grafik kelimesi aynı kaynağa göre -ğ- siz. İki hata bir doğru etmez tabii ki, ama niye biri öyle de diğeri böyle olsun?
Netice de ben -ğ- siz olarak kullanmayı tercih ediyorum bu kelimeyi, söylerken kullandığım şekliyle. Bu konuda birçok yerde her iki şekliyle de kullanıma rastlayacağınıza eminim. Belki çok daha hararetli tartışmalara da.
Kaydol:
Kayıt Yorumları
(
Atom
)
Hiç yorum yok :
Yorum Gönder